热烈欢迎安东尼奥加入内拉祖里的大家庭。
We would like to give Antonio the warmest of welcomes to the Nerazzurri family.
指挥的手势、坚毅的眼神、专注每个细节,正是这些造就了孔蒂。从孩提时起,他就注定与足球结缘,对这项运动的热爱促使他成为一个足球运动员,并为他一生所爱。他以足球诠释着自己,在球场上和教练席都拥有杰出的表现。
It's his gestures, the looks he gives, the details he goes into that define Antonio Conte. Ever since he was a child, his life has been dedicated to football. His passion and love for football meant it became an objective to pursue, and this resulted in him becoming a footballer. He sees football as the best way to express himself, to leave a mark, whether on the pitch or on the bench.
怀揣着雄心与壮志,安东尼奥•孔蒂即将开启在国际米兰的征程。就在这里,与我们一起带着必胜的信念和贯穿了他职业生涯最关键的三个词:头脑、全情和体魄,携手前行。
Determined and ambitious, Antonio Conte is now beginning his inter adventure. Right here before us, we have two entities with the same objective and outlook – that is to win. Head, heart and legs are the three words which sum up Conte’s career.
头脑:球员时代,司职中场的他思路清晰,彼时,他的教练就确信他将在教练席延续他的职业生涯。
Head: He always had clear ideas when he played out on the pitch as a midfielder. His coaches were certain that he’d continue his career in the dugout.
全情:面对每一次的挑战与冒险,孔蒂总能竭尽全力帮助他的队友和球员找到归属感,并肩拿下最重要的目标。
Heart: This is something he has constantly shown on every adventure he’s been on: he’s always ensured that his teammates and players have felt the necessary sense of belonging to achieve the most important objectives.
体魄:孔蒂的刻苦勤奋广为人知,国际米兰在他的带领下也将延续这一工作风格。
Legs: Hard work is something he has always been known for. Training sessions and matches are to be experienced to the full.
努力奋斗、挥洒汗水、团结一致、坚定不移,这些正是2016年欧洲杯意大利国家队所展现的特质。那年孔蒂的蓝衣军团点球憾负德国,但也足以让整个国家狂欢。在海外,他同样大显身手,带领着切尔西的第一个赛季便拿下英超冠军。
Hard work and sweat, unity of purpose and identity. Something which Italy’s National Team displayed in the 2016 European Championship. Conte’s Italy, who were knocked out on penalties by Germany, thrilled and brought an entire nation together. He’s also left his mark abroad: he won the Premier League during his first season in England.
如今,孔蒂与蓝黑军团将接受共同的挑战:将国际米兰带回欧洲足球最高荣誉的舞台。
Now, Antonio Conte’s challenge is the same as the entire Nerazzurri world: to continue moving forward and to bring Inter back to the apex of European football.
“我相信安东尼奥•孔蒂是目前最好的主教练之一,”国际米兰主席张康阳说,“他将协助我们达成目标,实现理想:让俱乐部重回世界之巅。”
“I’m sure that Antonio Conte is one of the best coaches out there,” said Inter President Steven Zhang. “I’m certain that he’ll help us achieve our objective and fulfil our mission, one which has always remained the same: to make this club one of the best in the world again.”
“我人生的新篇章即将开启,对此,我兴奋无比,”国际米兰新主帅安东尼奥•孔蒂表示,“我将通过工作来回报主席和管理层的信任。之所以选择国际米兰,是为她的历史底蕴、伟大雄心和坚实蓝图所打动。我和俱乐部的目标都很明晰:让国际米兰重新站到本该属于的她位置。”
“A new chapter in my life is beginning, I’m really excited,” commented Antonio Conte, Inter’s new Coach. “Through my work, I’ll try to repay all of the trust that the President and directors have placed in me. I have chosen Inter because of the Club it is, because of the project’s sound basis and how ambitious it is. Because of Inter’s history. I was struck by the Club’s transparency and the desire to bring Inter back to where it belongs.”
#欢迎安东尼奥!
#WelcomeAntonio!